суббота, 12 декабря 2015 г.

Цветочно-новогоднее настроение.

   В эту среду сразу после "пятиминутки" мы сели в школьный автобус и поехали не в SPA-центр, а в Музей ИЗО. Наша поездка была целенаправленная. Нас ожидала экскурсия по выставке "Под сенью цветов" члена союза художников России Маргариты Михайловны Юфа и Новогодний МК под руководством М.М. Юфа. Года два назад Маргарита Михайловна работала в нашей школе учителем ИЗО. Поэтому мы всегда рады любой встрече с этим человеком!




   Порадовало то, что многие ребята были уже знакомы с Музеем ИЗО (многие сады нашего города активно сотрудничают с этим музеем)  и знали не только куда какой коридор ведет, но и правила поведения в музее. Кто-то из ребят даже произнес фразу - "В музее надо вести себя как в музее - ни чего руками не трогать!". И это была не единственная реплика, которая вызвала улыбку не только у меня и мамы Артема, но и у экскурсовода и сотрудников музея.
   По парадной мраморной лестнице мы поднялись на второй этаж и прошли через анфиладу залов в залы, где расположена выставка Маргариты Михайловны. Прежде мы все сели в центр зала и экскурсовод рассказала нам о том, что такое натюрморт, его историю происхождения, какие бывают натюрморты, чем отличаются Голландские работы в этом жанре от Российских.


   Итак, мы теперь знаем, что "натюрморт" в переводе с французского, это "мертвая природа".
У англичан этот жанр называется still life и переводится как "неподвижная жизнь". Нам с ребятами второй вариант понравился намного больше. "Still life" - очень мягкое, нежное словосочетание и очень подходило к тем картинам, в окружении которых мы находились.
   Натюрморты делятся на три вида: 
- смешанные
- одновидовой
- сюжетный
   После теоретической подготовки пришел черед применения и закрепления теоретических знаний на практике - мы перемещались от одной картины на выставке к другой, разбирая какой вид натюрморта мы здесь видим, из чего состоит данный натюрморт, какие чувства вызывает.  И у первой же работы экскурсовод спросил у ребят, что за белая рамочка вокруг всех работ на выставке. На что получила от ребят ответ - "Это пролитое молоко. Его проливают специально, чтоб было красиво вокруг картины.". Еще один повод улыбнуться.


Как  раз момент ответа про "паспарту".
"Паспарту - это специально пролитое молоко вокруг картины".

Именно в этом натюрморте Лиза увидела косметику - помаду, пудру.
Причем до нее, ни кто из зрителей помады и косметики вообще, не замечал.
Видели только цветы и чашку.
Про Ангелов наши ребята , оказывается, знают не мало.
И всегда готовы этими знаниями поделиться.
   Буквально все работы Маргариты Михайловны можно характеризовать двумя словами - "тепло" и "нежность".


Работы М. М. Юфа
М. М. Юфа

Лейсан и "Цветы" М. М. Юфа
Стрекозы в интерьере от М. М. Юфа

Зимний ангел от Маргариты Михайловны.
Осенний ангел от М. М. Юфа
  Сразу после экскурсии, мы спустились на первый этаж, успев при этом пару раз "щелкнуться" и прошли в мастерскую , где традиционно проводят МК в музее. И нас там уже ожидала Маргарита Михайловна. Та самая, чьи работы мы только что смотрели!



  Новогодний МК начался. Ребятам предстояло расписать елочный шар. На одной стороне шара - символ предстоящего 2016 года - обезьянка. На второй - еловая веточка с новогодними игрушками. Рисовали мы акриловыми красками, так что нашим шарам не страшны сырые руки и сугробы. Все ребята впервые расписывали именно шар, поэтому прежде чем приступать к работе или выполнению очередного элемента, Маргарита Михайловна давала нам четкий инструктаж и показывала как держать, как наносить, какой кистью в данный момент лучше работать, как на кисти смешать две краски. 



Наша Маргарита Михайловна.
Даша вся в творческом процессе.





   Наши шары получились яркими, веселыми, с не совсем ровными линиями, но зато все ребята работали на МК увлеченно и получили хороший опыт. Ведь ни кто не мешает им теперь дома раскрасить свои новогодние шары для подарков родным и близким или для украшения своей домашней елки.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...